Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "``unequivocally condemn'' anti-semitism " (Engels → Frans) :

2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to " unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à «condamner sans équivoque» l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;


Even this House, alas, has not been without those who defend this approach, and so it is right and proper that it should take up a clear position and should unconditionally condemn all intolerance, all incitement of racial hatred and anti-Semitism in whatever shape or form. Again and again, we must nip these things in the bud.

Malheureusement, même ce Parlement n’a pas été épargné par les tenants de cette démarche. Par conséquent, une position ferme du Parlement s’impose, condamnant sans condition toute intolérance, toute incitation à la haine raciale et tout acte antisémite, quelle que soit leur forme qu’il prend.


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbing rise in anti-semitism, and especially anti-semitic incidents, in Europe, and for learning anew the wid ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particuliè ...[+++]


condemn in particular and without reservation all acts and expressions of anti-semitism of whatever kind,

à condamner tout particulièrement et sans réserve tout acte et toute manifestation d'antisémitisme, quelle qu'en soit la nature;


During the Euromed Conference in Valencia, the Israeli Foreign Affairs Minister, Shimon Peres, rightly condemned anti-Semitic excesses in Europe.

Le ministre israélien des affaires étrangères, Shimon Peres, a eu bien raison de critiquer avec la plus grande vigueur les excès antisémites lors de la conférence euroméditerranéenne de Valence.


13. Condemns the anti-Semitic acts which have occurred in numerous Member States; calls for the authors of those acts to be brought to justice and severely punished; calls on the political and religious authorities to conduct information and consciousness-raising campaigns aimed at their communities on the dangers of anti-Semitism; also condemns those who are abusing the justified struggle against anti-Semitism to use it in the interests of support for Mr Sharon's policy;

13. condamne les actes antisémites dans de nombreux États membres; demande que leurs auteurs soient poursuivis et sévèrement sanctionnés; invite les autorités politiques et religieuses à informer et sensibiliser les populations sur les dangers de l’antisémitisme; condamne également ceux qui détournent la juste lutte contre l’antisémitisme pour la mettre au service du soutien à la politique de M. Sharon;


2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to ``unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à « condamner sans équivoque » l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;


2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to " unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à « condamner sans équivoque » l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;


2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to " unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à « condamner sans équivoque » l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;


2. Noting that all participating States, as stated in the Copenhagen Concluding Document, commit to ``unequivocally condemn'' anti-Semitism and take effective measures to protect individuals from anti-Semitic violence;

2. Notant que tous les États participants, comme indiqué dans le Document de Copenhague, s'engagent à «condamner sans équivoque» l'antisémitisme et à prendre des mesures efficaces pour protéger les personnes de tout acte de violence antisémite;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

``unequivocally condemn'' anti-semitism ->

Date index: 2024-12-28
w